ユイノートver.02

いろいろ気ままに書いています。

今回のイベントを(実質)クリアしました

f:id:yuinokaoru:20200622071354j:plain

 そう、完全クリアでなく「実質」クリアなのです。

  イベントが複数開催されていましたが、ひとまず全部取りたい物は取ったので実質クリアと言う事です。なんてわかりやすい!

f:id:yuinokaoru:20200622071549j:plain

 今回のイベントで一番の目玉なのは僕が一番好きなキャラがMOD化(要するに強化)する事でしょう。これに関しては来る事が日本版がリリースされた辺りで知っていたので事前にしっかりと準備しておきましたのでメンテナンス終了直後に強化しました。

 

f:id:yuinokaoru:20200622071810j:plain

 その2。今回もボスを倒す事でアイテム箱みたいなのがドロップするのでそれを開ける事で入手できる戦術人形「M82A1」が欲しかったので必死に周回しました。M82A1と言えばあれです。多分世界で一番有名な対物ライフルです。バレットやバレッタと言えば通じるんではないでしょうか? 銃も大好きで人形のデザインも大好きなので取らない理由がありません。必死に周回しました。(二度目)こちらは規定の個数開けると必ず入手できるので良心的です。

 

f:id:yuinokaoru:20200622072039j:plain

 その3。本イベントのマップ限定でドロップするM870も欲しかったので周回しました。M870は中々に有名なショットガンなのでご存じの方も多いでしょう。このなんとも言い難いメスガキ感がよかったので周回してみました。前回のMP7の時に比べるとあっさり出てくれたのでよかったです。ここ何年かはドルフロに運を吸われている感が非常に強い。

 

 翻訳でゴタゴタ言われるのはもう国を問わず、本作に限らずとも海外のゲームだとよくある事なんですが、今回のイベントはとりわけ酷かったように思います。ストーリーの意味が分からないとか言ってる事が意味不明とかじゃなくてキャラクターの口調が物凄くあべこべになっていてどうしてもお話に集中できませんでした。これも難しい話で、翻訳されている方がキャラクター像を理解していない事が原因だとは思われますが、まぁ厳しいんでしょうね……。普段何気なく使う日本語ですが、無駄に複雑である事を思い知らされます。

 本国版ではある意味本作の先駆けに近い作品である「ガンスリンガーガール」とのコラボが発表されていたり、あの悪名高いUBIとコラボが発表されたり、ますます動きが広まっています。そのうえで少女前線2の続報も出てますので勢いは止まることを知りません。

 運営側が活発なのは非常によい事なんですが、もう少し翻訳を頑張って欲しいなぁと……。